i18n update
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 995c375..9ec7cac 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -11,8 +11,6 @@
 lib/sysfs.o
 libcpufreq.la
 po/cpufrequtils.pot
-po/de.gmo
-po/fr.gmo
-po/it.gmo
+po/*.gmo
 utils/cpufreq-info.o
 utils/cpufreq-set.o
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0aa37c7..8002125 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.1-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 13:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-03 22:21+0100\n"
 "Last-Translator:  <linux@brodo.de>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -194,7 +194,8 @@
 #: utils/info.c:379
 #, c-format
 msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
-msgstr "  -s, --stats          Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
+msgstr ""
+"  -s, --stats          Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
 
 #: utils/info.c:380
 #, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c0e7901..bd85e7b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.1-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-26 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 13:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 15:53+1000\n"
 "Last-Translator: Bruno Ducrot <ducrot@poupinou.org>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -28,57 +28,57 @@
 msgstr ""
 "         Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale  - régulateur\n"
 
-#: utils/info.c:125
+#: utils/info.c:128
 #, c-format
 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
 msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
 
-#: utils/info.c:129
+#: utils/info.c:132
 #, c-format
 msgid "analyzing CPU %d:\n"
 msgstr "analyse du CPU %d :\n"
 
-#: utils/info.c:136
+#: utils/info.c:139
 #, c-format
 msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
 msgstr "  pas de pilotes cpufreq reconnu pour ce CPU\n"
 
-#: utils/info.c:138
+#: utils/info.c:141
 #, c-format
 msgid "  driver: %s\n"
 msgstr "  pilote : %s\n"
 
-#: utils/info.c:144
+#: utils/info.c:147
 #, c-format
 msgid "  CPUs which need to switch frequency at the same time: "
 msgstr "  CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
 
-#: utils/info.c:154
+#: utils/info.c:157
 #, c-format
 msgid "  hardware limits: "
 msgstr "  limitation matérielle : "
 
-#: utils/info.c:163
+#: utils/info.c:166
 #, c-format
 msgid "  available frequency steps: "
 msgstr "  plage de fréquence : "
 
-#: utils/info.c:176
+#: utils/info.c:179
 #, c-format
 msgid "  available cpufreq governors: "
 msgstr "  régulateurs disponibles : "
 
-#: utils/info.c:187
+#: utils/info.c:190
 #, c-format
 msgid "  current policy: frequency should be within "
 msgstr "  tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
 
-#: utils/info.c:189
+#: utils/info.c:192
 #, c-format
 msgid " and "
 msgstr " et "
 
-#: utils/info.c:193
+#: utils/info.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
@@ -87,32 +87,37 @@
 "Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
 "                  dans cette plage de fréquences.\n"
 
-#: utils/info.c:200
+#: utils/info.c:203
 #, c-format
 msgid "  current CPU frequency is "
 msgstr "  la fréquence actuelle de ce CPU est "
 
-#: utils/info.c:203
+#: utils/info.c:206
 #, c-format
 msgid " (asserted by call to hardware)"
 msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
 
-#: utils/info.c:320 utils/set.c:30
+#: utils/info.c:214
+#, c-format
+msgid "  cpufreq stats: "
+msgstr "  des statistique concernant cpufreq:"
+
+#: utils/info.c:361 utils/set.c:30
 #, c-format
 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
 msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
 
-#: utils/info.c:324
+#: utils/info.c:365
 #, c-format
 msgid "Usage: cpufreq-info [options]\n"
 msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
 
-#: utils/info.c:325 utils/set.c:35
+#: utils/info.c:366 utils/set.c:35
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Options :\n"
 
-#: utils/info.c:326
+#: utils/info.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
@@ -121,12 +126,12 @@
 "  -c CPU, --cpu CPU    Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
 "affichée\n"
 
-#: utils/info.c:327
+#: utils/info.c:368
 #, c-format
 msgid "  -e, --debug          Prints out debug information\n"
 msgstr "  -e, --debug          Afficher les informations de déboguage\n"
 
-#: utils/info.c:328
+#: utils/info.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
@@ -135,7 +140,7 @@
 "  -f, --freq           Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
 "                       de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
 
-#: utils/info.c:330
+#: utils/info.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
@@ -144,7 +149,7 @@
 "  -w, --hwfreq         Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
 "                       le matériel (doit être root) *\n"
 
-#: utils/info.c:332
+#: utils/info.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
@@ -153,23 +158,23 @@
 "  -l, --hwlimits       Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
 "*\n"
 
-#: utils/info.c:333
+#: utils/info.c:374
 #, c-format
 msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
 msgstr "  -d, --driver         Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
 
-#: utils/info.c:334
+#: utils/info.c:375
 #, c-format
 msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
 msgstr "  -p, --policy         Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n"
 
-#: utils/info.c:335
+#: utils/info.c:376
 #, c-format
 msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
 msgstr ""
 "  -g, --governors      Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
 
-#: utils/info.c:336
+#: utils/info.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs can only switch frequency at "
@@ -179,7 +184,14 @@
 "  -a, --affected-cpus   Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
 "                        fréquences en même temps *\n"
 
-#: utils/info.c:338
+#: utils/info.c:379
+#, c-format
+msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
+msgstr ""
+"  -s, --stats          Indique des statistiques concernant cpufreq, si\n"
+"                       disponibles\n"
+
+#: utils/info.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
@@ -191,20 +203,21 @@
 "versions\n"
 "                       2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
 
-#: utils/info.c:340
+#: utils/info.c:382
 #, c-format
 msgid ""
-"  -m, --human          human-readable output for the -f and -w parameters\n"
+"  -m, --human          human-readable output for the -f, -w and -s "
+"parameters\n"
 msgstr ""
 "  -m, --human           affiche dans un format lisible pour un humain\n"
-"                        pour les options -f et -w (MHz, GHz)\n"
+"                        pour les options -f, -w et -s (MHz, GHz)\n"
 
-#: utils/info.c:341 utils/set.c:42
+#: utils/info.c:383 utils/set.c:42
 #, c-format
 msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
 msgstr "  -h, --help           affiche l'aide-mémoire\n"
 
-#: utils/info.c:344
+#: utils/info.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
@@ -214,21 +227,21 @@
 "argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
 "faciliter les rapports de bogues par exemple\n"
 
-#: utils/info.c:346
+#: utils/info.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
 "equivalent to setting it to zero\n"
 msgstr "Les arguments avec un * utiliseront le CPU 0 si -c (--cpu) est omis\n"
 
-#: utils/info.c:434
+#: utils/info.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
 "argument\n"
 msgstr "Cette option est incompatible avec --cpu\n"
 
-#: utils/info.c:447
+#: utils/info.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
@@ -237,7 +250,7 @@
 "On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
 "spécifier plus d'un argument de formatage\n"
 
-#: utils/info.c:453 utils/set.c:79
+#: utils/info.c:497 utils/set.c:79
 #, c-format
 msgid "invalid or unknown argument\n"
 msgstr "option invalide\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a26d3d5..be5f310 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-14 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 13:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-04 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mattia Dongili <malattia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -207,7 +207,8 @@
 "  -m, --human          human-readable output for the -f, -w and -s "
 "parameters\n"
 msgstr ""
-"  -m, --human          formatta l'output delle opzioni -f, -w e -s in maniera\n"
+"  -m, --human          formatta l'output delle opzioni -f, -w e -s in "
+"maniera\n"
 "                       leggibile da un essere umano\n"
 
 #: utils/info.c:383 utils/set.c:42
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b65c304..4fbfcc0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 004\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 13:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:16-0400\n"
 "Last-Translator: Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,57 +28,58 @@
 "          frequência mínima do CPU  -  frequência máxima do CPU  -  "
 "governor\n"
 
-#: utils/info.c:125
+#: utils/info.c:128
 #, c-format
 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
-msgstr "não foi possível analisar o CPU %d já que ele parece não estar presente\n"
+msgstr ""
+"não foi possível analisar o CPU %d já que ele parece não estar presente\n"
 
-#: utils/info.c:129
+#: utils/info.c:132
 #, c-format
 msgid "analyzing CPU %d:\n"
 msgstr "analisando o CPU %d:\n"
 
-#: utils/info.c:136
+#: utils/info.c:139
 #, c-format
 msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
 msgstr "  nenhum ou driver do cpufreq desconhecido está ativo nesse CPU\n"
 
-#: utils/info.c:138
+#: utils/info.c:141
 #, c-format
 msgid "  driver: %s\n"
 msgstr "  driver: %s\n"
 
-#: utils/info.c:144
+#: utils/info.c:147
 #, c-format
 msgid "  CPUs which need to switch frequency at the same time: "
 msgstr "  CPUs que precisam trocar de frequência ao mesmo tempo: "
 
-#: utils/info.c:154
+#: utils/info.c:157
 #, c-format
 msgid "  hardware limits: "
 msgstr "  limites do hardware: "
 
-#: utils/info.c:163
+#: utils/info.c:166
 #, c-format
 msgid "  available frequency steps: "
 msgstr "  valores de frequência disponíveis: "
 
-#: utils/info.c:176
+#: utils/info.c:179
 #, c-format
 msgid "  available cpufreq governors: "
 msgstr "  governors do cpufreq disponíveis: "
 
-#: utils/info.c:187
+#: utils/info.c:190
 #, c-format
 msgid "  current policy: frequency should be within "
 msgstr "  política atual: a frequência deveria estar entre "
 
-#: utils/info.c:189
+#: utils/info.c:192
 #, c-format
 msgid " and "
 msgstr " e "
 
-#: utils/info.c:193
+#: utils/info.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
@@ -87,12 +88,12 @@
 "O governor \"%s\" deve decidir qual velocidade usar\n"
 "                  dentro desse limite.\n"
 
-#: utils/info.c:200
+#: utils/info.c:203
 #, c-format
 msgid "  current CPU frequency is "
 msgstr "  frequência atual do CPU é "
 
-#: utils/info.c:203
+#: utils/info.c:206
 #, c-format
 msgid " (asserted by call to hardware)"
 msgstr " (declarado por chamada ao hardware)"
@@ -102,22 +103,22 @@
 msgid "  cpufreq stats: "
 msgstr "  status do cpufreq: "
 
-#: utils/info.c:320 utils/set.c:30
+#: utils/info.c:361 utils/set.c:30
 #, c-format
 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
 msgstr "Reporte erros e bugs para %s, por favor.\n"
 
-#: utils/info.c:324
+#: utils/info.c:365
 #, c-format
 msgid "Usage: cpufreq-info [options]\n"
 msgstr "Uso: cpufreq-info [opções]\n"
 
-#: utils/info.c:325 utils/set.c:35
+#: utils/info.c:366 utils/set.c:35
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Opções:\n"
 
-#: utils/info.c:326
+#: utils/info.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
@@ -126,12 +127,12 @@
 "  -c CPU, --cpu CPU    número do CPU sobre o qual as inforções devem ser "
 "determinadas\n"
 
-#: utils/info.c:327
+#: utils/info.c:368
 #, c-format
 msgid "  -e, --debug          Prints out debug information\n"
 msgstr "  -e, --debug          Imprime informações de debug\n"
 
-#: utils/info.c:328
+#: utils/info.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
@@ -141,7 +142,7 @@
 "momento, de acordo\n"
 "                       com o núcleo do cpufreq *\n"
 
-#: utils/info.c:330
+#: utils/info.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
@@ -151,7 +152,7 @@
 "através de\n"
 "                       leitura no hardware (disponível somente para root) *\n"
 
-#: utils/info.c:332
+#: utils/info.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
@@ -160,22 +161,24 @@
 "  -l, --hwlimits       Determina a frequência máxima e mínima permitida no "
 "CPU *\n"
 
-#: utils/info.c:333
+#: utils/info.c:374
 #, c-format
 msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
-msgstr "  -d,  --driver         Determina o driver do kernel do cpufreq usado *\n"
+msgstr ""
+"  -d,  --driver         Determina o driver do kernel do cpufreq usado *\n"
 
-#: utils/info.c:334
+#: utils/info.c:375
 #, c-format
 msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
 msgstr "--p, --policy         Obtém a política do cpufreq usada no momento *\n"
 
-#: utils/info.c:335
+#: utils/info.c:376
 #, c-format
 msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
-msgstr "  -g, --governors      Determina os governors do cpufreq disponíveis *\n"
+msgstr ""
+"  -g, --governors      Determina os governors do cpufreq disponíveis *\n"
 
-#: utils/info.c:336
+#: utils/info.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs can only switch frequency at "
@@ -186,7 +189,12 @@
 "somente ao\n"
 "                        mesmo tempo *\n"
 
-#: utils/info.c:338
+#: utils/info.c:379
+#, c-format
+msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
+msgstr "  -s, --stats          Mostra estatísticas do cpufreq se disponíveis\n"
+
+#: utils/info.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
@@ -197,12 +205,20 @@
 "proc/cpufreq\n"
 "                        em kernels 2.4 e 2.6 mais recentes\n"
 
-#: utils/info.c:341 utils/set.c:42
+#: utils/info.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"  -m, --human          human-readable output for the -f, -w and -s "
+"parameters\n"
+msgstr ""
+"  -m, --human          formato legível para os parâmetros -f, -w e -s\n"
+
+#: utils/info.c:383 utils/set.c:42
 #, c-format
 msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
 msgstr " -h, --help           Imprime essa tela\n"
 
-#: utils/info.c:344
+#: utils/info.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
@@ -212,7 +228,7 @@
 "de debug do cpufreq é impressa, o que é útil, por exemplo, para reportar "
 "bugs.\n"
 
-#: utils/info.c:346
+#: utils/info.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
@@ -221,21 +237,7 @@
 "Para os argumentos marcados com *, omitir o argumento de -c ou --cpu é\n"
 "equivalente a setá-lo como zero\n"
 
-#: utils/info.c:379
-#, c-format
-msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
-msgstr "  -s, --stats          Mostra estatísticas do cpufreq se disponíveis\n"
-
-#: utils/info.c:382
-#, c-format
-msgid ""
-"  -m, --human          human-readable output for the -f, -w and -s "
-"parameters\n"
-msgstr ""
-"  -m, --human          formato legível para os parâmetros -f, -w e "
-"-s\n"
-
-#: utils/info.c:434
+#: utils/info.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
@@ -244,7 +246,7 @@
 "O argumento passado para essa ferramenta não pode ser combinado com um "
 "argumento passado à --cpu\n"
 
-#: utils/info.c:447
+#: utils/info.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
@@ -253,7 +255,7 @@
 "Você não pode especificar mais que um parâmetro para --cpu e/ou\n"
 "mais que um argumento de saída específico\n"
 
-#: utils/info.c:453 utils/set.c:79
+#: utils/info.c:497 utils/set.c:79
 #, c-format
 msgid "invalid or unknown argument\n"
 msgstr "argumento inválido ou inexistente\n"