blob: 156baa75c958947b3a53d37e16f46166988daa26 [file] [log] [blame]
# Maxim Therrien <acerspyro@gmail.com>, 2015. #zanata
#: utils/keytable/keytable.c:284
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: v4l-utils 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linux-media@vger.Kernel.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Maxim Therrien <acerspyro@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: utils/keytable/keytable.c:244
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Lists Remote Controller devices, loads rc keymaps, tests events, and "
"adjusts\n"
"other Remote Controller options. Rather than loading a rc keymap, it is "
"also\n"
"possible to set protocol decoders and set rc scancode to keycode mappings\n"
"directly.\n"
"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n"
"\n"
"On the options below, the arguments are:\n"
" SYSDEV - the rc device as found at /sys/class/rc\n"
" KEYMAP - a keymap file with protocols and scancode to keycode mappings\n"
" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n"
" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, "
"lirc,\n"
" sharp, mce_kbd, xmp, imon, rc-mm, other, all) to be enabled,\n"
" or a bpf protocol name or file\n"
" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n"
" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n"
" PARAMETER - a set of name1=number1[,name2=number2]... for the BPF "
"prototcol\n"
" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with\n"
" a keymap file\n"
"\n"
"Options can be combined together."
msgstr ""
"\n"
"Permet d'obtenir/définir les tables de keycodes/scancodes infrarouges\n"
"Vous devez avoir la permission de lire /dev/input pour que ce programme "
"fonctionne.\n"
"\n"
"Pour les options ci-dessous, les arguments sont:\n"
" DEV - le périphérique /dev/input/event* à controller\n"
" SYSDEV - la classe infrarouge telle que trouvée à /sys/class/rc\n"
" TABLE - un fichier contenant un groupe de paires de valeurs de type "
"scancode=keycode\n"
" SCANKEY - un groupe de paires de valeurs de type scancode1=keycode1,"
"scancode2=keycode2..\n"
" PROTOCOL - nom du protocol (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, "
"lirc,\n"
" sharp, mce_kbd, xmp, other, all) à activer\n"
" DELAY - délai avant de répéter une touche\n"
" PERIOD - période au cours de laquelle répéter une touche\n"
" CFGFILE - fichier de configuration qui associe un nom de pilote/table "
"avec un fichier de keymaps\n"
"\n"
"Les options peuvent être combinées ensemble."
#: utils/keytable/keytable.c:265 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56
msgid "enables debug messages"
msgstr "activer les messages de déboguage"
#: utils/keytable/keytable.c:266
#, fuzzy
#| msgid "reads the current scancode/keycode table"
msgid "Clears the scancode to keycode mappings"
msgstr "lit la table de scancodes/keycodes actuelle"
#: utils/keytable/keytable.c:267
msgid "SYSDEV"
msgstr "SYSDEV"
#: utils/keytable/keytable.c:267
msgid "rc device to control, defaults to rc0 if not specified"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:268
msgid "test if IR is generating events"
msgstr "tester si l'infrarouge génère des évènements"
#: utils/keytable/keytable.c:269
#, fuzzy
#| msgid "reads the current scancode/keycode table"
msgid "reads the current scancode/keycode mapping"
msgstr "lit la table de scancodes/keycodes actuelle"
#: utils/keytable/keytable.c:270 utils/keytable/keytable.c:277
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130
msgid "KEYMAP"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:270
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "write (adds) the scancodes to the device scancode/keycode table from an "
#| "specified file"
msgid "write (adds) the keymap from the specified file"
msgstr ""
"écrit (ajoute) les scancodes à la table de scancodes/keycodes du "
"périphérique à partir d'un fichier spécifié"
#: utils/keytable/keytable.c:271
msgid "SCANKEY"
msgstr "SCANKEY"
#: utils/keytable/keytable.c:271
msgid "Change scan/key pairs"
msgstr "Change les paires de scan/touche"
#: utils/keytable/keytable.c:272
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#: utils/keytable/keytable.c:272
msgid ""
"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than "
"one, use the option more than one time"
msgstr ""
"Protocole à activer (les autres seront désactivés). Pour activer plus d'un "
"protocole, utilisez l'option plus d'une fois"
#: utils/keytable/keytable.c:273
msgid "PARAMETER"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:273
msgid "Set a parameter for the protocol decoder"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:274
msgid "DELAY"
msgstr "DELAY"
#: utils/keytable/keytable.c:274
msgid "Sets the delay before repeating a keystroke"
msgstr "Définit le délai avant de répéter une touche"
#: utils/keytable/keytable.c:275
msgid "PERIOD"
msgstr "PERIOD"
#: utils/keytable/keytable.c:275
msgid "Sets the period to repeat a keystroke"
msgstr "Définit une période au cours de laquelle répéter une touche"
#: utils/keytable/keytable.c:276
msgid "CFGFILE"
msgstr "CFGFILE"
#: utils/keytable/keytable.c:276
#, fuzzy
msgid ""
"Auto-load keymaps, based on a configuration file. Only works with --sysdev."
msgstr ""
"Charger une table automatiquement, basé sur un fichier de configuration. Ne "
"fonctionne qu'avec sysdev."
#: utils/keytable/keytable.c:277
msgid "Test if keymap is valid"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:278 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:134
msgid "Give this help list"
msgstr "Donne cette liste d'aide"
#: utils/keytable/keytable.c:279 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:94
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:135
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Donne un court message d'aide à l'utilisation"
#: utils/keytable/keytable.c:280 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:72
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 utils/dvb/dvbv5-scan.c:95
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:136
msgid "Print program version"
msgstr "Imprime la version du programme"
#: utils/keytable/keytable.c:403 utils/keytable/keytable.c:429
#, c-format
msgid "\tvalue=%d\n"
msgstr "\tvaleur=%d\n"
#: utils/keytable/keytable.c:408
#, c-format
msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping for scancode 0x04%llx\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:434
#, c-format
msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:467
#, c-format
msgid "Parsing %s config file\n"
msgstr "Analyse du fichier de configuration %s\n"
#: utils/keytable/keytable.c:471
msgid "opening keycode file"
msgstr "ouverture du fichier de keycodes"
#: utils/keytable/keytable.c:498
#, c-format
msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n"
msgstr "Pilote %s, Table %s => fichier %s\n"
#: utils/keytable/keytable.c:522
#, c-format
msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n"
msgstr "Paramètre invalide à la ligne %d du fichier %s\n"
#: utils/keytable/keytable.c:547
#, c-format
msgid "Invalid delay: %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid period: %s"
msgstr "Paramètre(s) invalide(s)\n"
#: utils/keytable/keytable.c:565 utils/keytable/keytable.c:700
#, c-format
msgid "Failed to read table file %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Read %s table\n"
msgstr "Lire la table %s\n"
#: utils/keytable/keytable.c:578
#, c-format
msgid "Failed to read config file %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:587
#, c-format
msgid "Missing scancode: %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:593 utils/keytable/keytable.c:664
#, fuzzy
msgid "No memory!\n"
msgstr "Aucune mémoire!\n"
#: utils/keytable/keytable.c:600
#, c-format
msgid "Invalid scancode: %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:607
#, fuzzy
msgid "Missing keycode"
msgstr "ouverture du fichier de keycodes"
#: utils/keytable/keytable.c:616 utils/keytable/keytable.c:680
#, c-format
msgid "Unknown keycode: %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "scancode 0x%04x=%u\n"
msgid "scancode 0x%04llx=%u\n"
msgstr "scancode 0x%04x=%u\n"
#: utils/keytable/keytable.c:658
#, c-format
msgid "Missing parameter name: %s"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:673
msgid "Missing value"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:685
#, c-format
msgid "parameter %s=%ld\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:708 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:160
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:421
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapporter les bogues à %s.\n"
#: utils/keytable/keytable.c:736
#, fuzzy, c-format
#| msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n"
msgid "scancode 0x%04llx = %s (0x%02x)\n"
msgstr "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n"
#: utils/keytable/keytable.c:742
#, fuzzy, c-format
#| msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n"
msgid "scancode 0x%04llx = '%c' (0x%02x)\n"
msgstr "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n"
#: utils/keytable/keytable.c:744
#, fuzzy, c-format
#| msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n"
msgid "scancode 0x%04llx = 0x%02x\n"
msgstr "scancode 0x%04x = 0x%02x\n"
#: utils/keytable/keytable.c:795 utils/keytable/keytable.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n"
msgstr "Impossible de trouver un noeud à %s%s*.\n"
#: utils/keytable/keytable.c:804
#, fuzzy
msgid "Seek dir"
msgstr "Recherche de répertoire"
#: utils/keytable/keytable.c:836
#, c-format
msgid "Parsing uevent %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:860
#, c-format
msgid "Error on uevent information\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:876
#, c-format
msgid "%s uevent %s=%s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:905
#, c-format
msgid "No devices found\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:911
#, c-format
msgid "Found device %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:935
#, c-format
msgid "Not found device %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1000
#, c-format
msgid "%s protocol %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1065
#, c-format
msgid "%s has invalid content: '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1072
#, c-format
msgid "protocol %s is %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1073 utils/keytable/keytable.c:1140
msgid "enabled"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1073 utils/keytable/keytable.c:1140
msgid "disabled"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1139
#, c-format
msgid "%s protocol %s (%s)\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1167
#, c-format
msgid "Protocols for device can not be changed\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1224
#, c-format
msgid "Found more than one input interface. This is currently unsupported\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1228
#, c-format
msgid "Input sysfs node is %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1240
#, c-format
msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1244
#, c-format
msgid "Event sysfs node is %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1263
#, c-format
msgid "Input device name not found.\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1288
#, c-format
msgid "input device is %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1365
#, c-format
msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1370
#, c-format
msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1401
#, c-format
msgid "Deleting entry %d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1432 utils/keytable/keytable.c:1439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n"
msgid "Setting scancode 0x%04llx with 0x%04x via "
msgstr "scancode 0x%04x = 0x%02x\n"
#: utils/keytable/keytable.c:1458
#, c-format
msgid "Current kernel protocols: "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1460
#, c-format
msgid "Enabled kernel protocols: "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1484
#, c-format
msgid "%llu.%06llu: "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1489
#, c-format
msgid "lirc protocol(%s): scancode = 0x%llx"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1492
#, c-format
msgid "lirc protocol(%d): scancode = 0x%llx"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1496
#, c-format
msgid " repeat"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1498
#, c-format
msgid " toggle=1"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1519
msgid "Can't open lirc device"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1529
#, c-format
msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1540
msgid "poll returned error"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1549
msgid "Error reading lirc scancode"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1560
msgid "Error reading event"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1565
#, c-format
msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1574
#, c-format
msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1575
msgid "up"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1575
msgid "down"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1580 utils/keytable/keytable.c:1586
#, c-format
msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1593
#, c-format
msgid ": scancode = 0x%02x\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1595
#, c-format
msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1600
#, c-format
msgid ": value = %d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1609
#, c-format
msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1690
#, c-format
msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1704
#, c-format
msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1723
#, c-format
msgid "%sName: %.*s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1736
#, c-format
msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1767
#, c-format
msgid "%s: not a raw IR receiver\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1815
#, c-format
msgid "\tAttached BPF protocols: "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1833
#, c-format
msgid "\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1836
#, c-format
msgid "\tAttached BPF protocols: %m\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1871
#, c-format
msgid "BPF protocol prog_id %d\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1875
#, c-format
msgid "Failed to get BPF prog id %u: %m\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "BPF protocols removed\n"
msgstr "Protocole %s invalide\n"
#: utils/keytable/keytable.c:1892
#, c-format
msgid "error: ir-keytable was compiled without BPF support\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1911
#, c-format
msgid "Found %s with:\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1914
#, c-format
msgid "\tName: %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "\tDriver: %s\n"
msgstr "Pilote %s, Table %s => fichier %s\n"
#: utils/keytable/keytable.c:1918
#, c-format
msgid "\tDefault keymap: %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1920
#, c-format
msgid "\tInput device: %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1923
#, c-format
msgid "\tLIRC device: %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1927
#, c-format
msgid "\tSupported kernel protocols: "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1939
#, c-format
msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1955 utils/keytable/keytable.c:1962
#: utils/keytable/keytable.c:2008 utils/keytable/keytable.c:2017
#, c-format
msgid "asprintf failed: %m\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:1967
#, c-format
msgid "Can't find %s bpf protocol in %s or %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2026
#, c-format
msgid "error: Unable to find keymap %s in %s or %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2061
#, c-format
msgid ""
"Auto-mode can be used only with --read, --verbose and --sysdev options\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2092
#, c-format
msgid "Keymap for %s, %s is on %s file.\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2102
#, c-format
msgid "Can't load %s keymap\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2109
#, c-format
msgid "Empty keymap %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2120
#, c-format
msgid "Keymap for %s, %s not found. Keep as-is\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2127
#, c-format
msgid "Opening %s\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2143
#, c-format
msgid "Old keytable cleared\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2151
#, c-format
msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2163
#, c-format
msgid "Protocols changed to "
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2173
#, c-format
msgid "Error: unable to attach bpf program, lirc device name was not found\n"
msgstr ""
#: utils/keytable/keytable.c:2181
#, c-format
msgid "Loaded BPF protocol %s\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:113
msgid "DEV"
msgstr "DEV"
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:113
#, fuzzy
msgid "lirc device to use"
msgstr "périphérique infrarouge à controller"
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:114
msgid "list lirc device features"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:116
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "CFGFILE"
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115
msgid "receive IR to stdout or file"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:116
msgid "send IR pulse and space file"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117
#, fuzzy
msgid "SCANCODE"
msgstr "SCANKEY"
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117
msgid "send IR scancode in protocol specified"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:118
msgid "KEYCODE"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:118
msgid "send IR keycode from keymap"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:119
msgid "verbose output"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120
msgid "Receiving options:"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:121
msgid "end receiving after first message"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122
msgid "output in mode2 format"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:123
msgid "use wideband receiver aka learning mode"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:124
msgid "use narrowband receiver, disable learning mode"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125
msgid "RANGE"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125
msgid "set receiver carrier range"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:126
msgid "report carrier frequency"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127
msgid "disable reporting carrier frequency"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128
msgid "TIMEOUT"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128
msgid "set receiving timeout"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:129
msgid "Sending options:"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130
msgid "use keymap to send key from"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131
msgid "CARRIER"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131
msgid "set send carrier"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132
msgid "DUTY"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:132
msgid "set send duty cycle"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:133
msgid "EMITTERS"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:133
msgid "set send emitters"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:134
msgid "GAP"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:134
msgid "set gap between files or scancodes"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:139
msgid ""
"--features\n"
"--receive [save to file]\n"
"--send [file to send]\n"
"--scancode [scancode to send]\n"
"--keycode [keycode to send]\n"
"[to set lirc option]"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:147
msgid ""
"\n"
"Receive IR, send IR and list features of lirc device\n"
"You will need permission on /dev/lirc for the program to work\n"
"\n"
"On the options below, the arguments are:\n"
" DEV - the /dev/lirc* device to use\n"
" FILE - a text file containing pulses and spaces\n"
" CARRIER - the carrier frequency to use for sending\n"
" DUTY - the duty cycle to use for sending\n"
" EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n"
" GAP - gap between sending in microseconds\n"
" RANGE - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n"
" TIMEOUT - set length of space before receiving stops in microseconds\n"
" KEYCODE - key code in keymap\n"
" SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n"
" KEYMAP - a rc keymap file from which to send keys\n"
"\n"
"Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n"
"in this state until set otherwise."
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:223 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:392
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:548
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:242
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: missing argument\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:258
#, c-format
msgid ""
"error: %s:%d: scancode argument '%s' should be in protocol:scancode format\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:267
#, c-format
msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:274
#, c-format
msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:281
#, c-format
msgid "error: %s:%d: no encoder available for `%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:290
#, c-format
msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:298
#, c-format
msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:309
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:315
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:321
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: invalid argument to space '%d'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:326
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:338
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: invalid argument to pulse '%d'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:348
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:353
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:358 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:449
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:366 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:460
#, c-format
msgid "%s: no pulses or spaces found\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:372 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:466
#, c-format
msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:414
#, c-format
msgid "%s:%d: error: expected integer, got `%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:423
#, c-format
msgid "%s:%d: error: pulse found where space expected `%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:431
#, c-format
msgid "%s:%d: error: space found where pulse expected `%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:440
#, c-format
msgid "%s:%d: error: value `%s' out of range\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:482
#, c-format
msgid "%s: could not open: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:512
#, c-format
msgid "%s: file is empty\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:526
#, c-format
msgid "error: scancode '%s' must be in protocol:scancode format\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:533
#, c-format
msgid "error: protocol '%s' not found\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:540
#, c-format
msgid "error: invalid scancode '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:569
msgid "features can not be combined with receive or send option"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:575
msgid "receive can not be combined with features or send option"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:580
msgid "receive filename already set"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:596 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:602
msgid "cannot enable and disable carrier reports"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:608 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:614
msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:624 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:627
#, c-format
msgid "cannot parse carrier range `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:635
#, c-format
msgid "cannot parse timeout `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:644
#, c-format
msgid "cannot parse carrier `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:649
#, c-format
msgid "cannot parse emitters `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:653
#, c-format
msgid "cannot parse gap `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:658
#, c-format
msgid "invalid duty cycle `%s'"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:662 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:678
msgid "send can not be combined with receive or features option"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:695
msgid "key send can not be combined with receive or features option"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:799
#, c-format
msgid "error: protocol '%s' not supported\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:806
#, c-format
msgid "error: keycode `%s' not found in keymap\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:811
#, c-format
msgid "warning: keycode `%s' has %d definitions in keymaps, using first\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:829
#, c-format
msgid "%s: cannot open: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:836
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:842
#, c-format
msgid "%s: not character device\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:849
#, c-format
msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:862
#, c-format
msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:864
#, c-format
msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:866
#, c-format
msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:878
#, c-format
msgid "%s: failed to set receiving timeout\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:880
#, c-format
msgid "%s: device does not support setting timeout\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:888
#, c-format
msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:888 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:898
msgid "on"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:888 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:898
msgid "off"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:890
#, c-format
msgid "%s: device does not have wideband receiver\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:898
#, c-format
msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:900
#, c-format
msgid "%s: device cannot measure carrier\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:907
#, c-format
msgid "%s: failed to enable timeout reports: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:914
#, c-format
msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:917
#, c-format
msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:919
#, c-format
msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:929
#, c-format
msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:931
#, c-format
msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:938
#, c-format
msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:940
#, c-format
msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:942
#, c-format
msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:958
#, c-format
msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:960
#, c-format
msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:963
#, c-format
msgid "Receive features %s:\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:965
#, c-format
msgid " - Device can receive scancodes\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:967
#, c-format
msgid " - Device can receive raw IR\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:969
#, c-format
msgid " - Can report decoded scancodes and protocol\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:971
#, c-format
msgid " - Resolution %u microseconds\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:973
#, c-format
msgid " - Set receive carrier\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:975
#, c-format
msgid " - Use wideband receiver\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:977
#, c-format
msgid " - Can measure carrier\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:984
#, c-format
msgid " - Receiving timeout not set\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:986
#, c-format
msgid " - Receiving timeout %u microseconds\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:994
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: device supports setting receiving timeout but "
"LIRC_GET_MIN_TIMEOUT returns: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:997
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: device supports setting receiving timeout but min timeout is 0\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1000
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: device supports setting receiving timeout but "
"LIRC_GET_MAX_TIMEOUT returns: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1003
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: device supports setting receiving timeout but max timeout is 0\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1007
#, c-format
msgid " - Can set receiving timeout min %u microseconds, max %u microseconds\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1010
#, c-format
msgid ""
" - Device can receive using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1012
#, c-format
msgid " - Device cannot receive\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1015
#, c-format
msgid "Send features %s:\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1017
#, c-format
msgid " - Device can send raw IR\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1019
#, c-format
msgid " - IR scancode encoder\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1021
#, c-format
msgid " - Set carrier\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1023
#, c-format
msgid " - Set duty cycle\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1028
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as "
"number of transmitters\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1030
#, c-format
msgid "warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1032
#, c-format
msgid " - Set transmitter (%d available)\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1035
#, c-format
msgid ""
" - Device can send using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1037
#, c-format
msgid " - Device cannot send\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1048
#, c-format
msgid "%s: device cannot send\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1074
#, c-format
msgid "%s: cannot set send mode\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1082
#, c-format
msgid "%s: no encoder available for `%s'\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1092
#, c-format
msgid "warning: carrier specified but overwritten on command line\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1107
#, c-format
msgid "%s: failed to send: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1112
#, c-format
msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1132
#, c-format
msgid "%s: device cannot receive raw ir\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1138
#, c-format
msgid "%s: failed to set receive mode: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1145
#, c-format
msgid "%s: failed to open for writing: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1158
#, c-format
msgid "%s: failed read: %m\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1163
#, c-format
msgid "%s: read returned %zd bytes\n"
msgstr ""
#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1275
#, c-format
msgid "error: no keymap specified\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:48
msgid ""
"\n"
"A DVB frontend tool using API version 5\n"
"\n"
"On the options below, the arguments are:\n"
" ADAPTER - the dvb adapter to control\n"
" FRONTEND - the dvb frontend to control\n"
" SERVER - server address which is running the dvb5-daemon\n"
" PORT - server port used by the dvb5-daemon\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57
msgid "ADAPTER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57
msgid "dvb adapter"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58
msgid "FRONTEND"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58
msgid "dvb frontend"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63
msgid "PARAMS"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59
msgid "set delivery system"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60
msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:61
msgid ""
"beeps if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that "
"console beep should be enabled on your wm."
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63
msgid "set frontend"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65
msgid "get frontend"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131
msgid "SERVER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131
msgid "dvbv5-daemon host IP address"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132
msgid "PORT"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132
msgid "dvbv5-daemon host tcp port"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68
#, fuzzy
msgid "monitors device insert/removal"
msgstr "périphérique infrarouge à controller"
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69
msgid "COUNT"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69
msgid "samples to take (default 0 = infinite)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:106 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:144
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:151
#, c-format
msgid "ERROR: "
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:188 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198
msgid "dvb_fe_get_stats failed"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:199 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:445
msgid "Quality"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:202 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:448
msgid "Signal"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:205 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:451
msgid "C/N"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:208 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:454
msgid "UCB"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:211 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:457
msgid "postBER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:214 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:460
msgid "preBER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:217 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:463
msgid "PER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:346 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1108
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:371
#, c-format
msgid "Changing delivery system to: %s\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 utils/dvb/dvb-format-convert.c:60
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111
msgid "format"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59
msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:60
msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61
msgid "system"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61
msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:107
#, c-format
msgid "Reading file %s\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:112
#, c-format
msgid "Error reading file %s\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:116
#, c-format
msgid "Writing file %s\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461
msgid "scan DVB services using the channel file"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:132
msgid "<input file> <output file>"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:150
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:153
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:156
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:159
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:164
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106
msgid "adapter#"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106
msgid "use given adapter (default 0)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110
msgid "frontend#"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110
msgid "use given frontend (default 0)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109
msgid "demux#"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109
msgid "use given demux (default 0)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113
msgid "LNBf_type"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113
msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112
msgid "LNA (0, 1, -1)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112
msgid "enable/disable/auto LNA power"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121
msgid "satellite_number"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121
msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:123
msgid "frequency"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:123
msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:126
msgid "time"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:126
msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83
msgid "use data from NIT table on the output file"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84
msgid "use data from get_frontend on the output file"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85
msgid "be (very) verbose"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116
msgid "file"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86
msgid "output filename (default: "
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87
msgid "don't use the other frequencies discovered during scan"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88
msgid "factor"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88
msgid "Multiply scan timeouts by this factor"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89
msgid "Parse the other NIT/SDT tables"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90
msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:91
msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:129
msgid "country_code"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:129
msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:256
#, fuzzy
msgid "opening demux failed"
msgstr "ouverture du fichier de keycodes"
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:283
#, c-format
msgid "Scanning frequency #%d %d"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:462
msgid "<initial file>"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:496 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1094
#, c-format
msgid "Please select one of the LNBf's below:\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:500 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1098
#, c-format
msgid "Using LNBf "
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:515
#, c-format
msgid "ERROR: Please specify a valid format\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:529 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find demux device node\n"
msgstr "Impossible de trouver un noeud à %s%s*.\n"
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1136
#, c-format
msgid "using demux '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:556 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to set the country code:%s\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107
msgid "audio_pid#"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107
msgid "audio pid program to use (default 0)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:108
msgid "read channels list from 'file'"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111
msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:114
msgid "string"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:114
msgid "search/look for a string inside the traffic"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115
msgid "monitors the DVB traffic"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116
msgid "output filename (use -o - for stdout)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:117
msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:118
msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:119
msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:120
msgid "increases silence (can be used more than once)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:122
msgid "seconds"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:122
msgid "timeout for zapping and for recording"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:124
msgid "verbose debug messages (can be used more than once)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125
msgid "video_pid#"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125
msgid "video pid program to use (default 0)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:127
msgid "exit after tuning"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128
msgid "packets_per_sec"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128
msgid ""
"sets DVB low traffic threshold. PIDs with less than this amount of packets "
"per second will be ignored. Default: 1 packet per second"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:130
msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:133
msgid "PIPE"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:133
msgid ""
"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-"
"pipe)"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:287
#, c-format
msgid "service has pid type %02x: "
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:354
#, c-format
msgid "tuning to %i Hz\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:574
#, c-format
msgid "buffer overrun at %lld\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:576
#, c-format
msgid "buffer overrun after %lld.%02ld seconds\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:603 utils/dvb/dvbv5-zap.c:845
msgid "Write failed"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:611
#, c-format
msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:614
#, c-format
msgid "received %lld bytes\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:787 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1274
#, c-format
msgid "dvb_dev_set_bufsize: buffer set to %d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:797
#, c-format
msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:806
#, c-format
msgid "Can't get timespec\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:812
#, c-format
msgid "%.2fs: Starting capture\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:824
#, c-format
msgid "%.2fs: buffer overrun\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:827
#, c-format
msgid "%.2fs: read() returned error %zd\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:850
#, c-format
msgid "%.2fs: only read %zd bytes\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:857
#, c-format
msgid "%.2fs: invalid sync byte. Discarding %zd bytes\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:880
#, c-format
msgid "%.2fs: invalid pid: 0x%04x\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:904
#, c-format
msgid "%.2fs: pid %d has adaption layer, but size is too small!\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:915
#, c-format
msgid "%.2fs: pid %d, expecting %d received %d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:960
#, c-format
msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:985
#, c-format
msgid "OTHER"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1011
#, c-format
msgid "%.2fs: Stopping capture\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1050
msgid "DVB zap utility"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1051
msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find dvr device node\n"
msgstr "Impossible de trouver un noeud à %s%s*.\n"
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1149
#, c-format
msgid "reading channels from file '%s'\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1190 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1329
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1381
#, c-format
msgid "open of '%s' failed"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1201
#, c-format
msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1214
#, c-format
msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1261
#, c-format
msgid "pass all PID's to TS\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1263
#, c-format
msgid "video pid %d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1272 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1298
#, c-format
msgid " dvb_set_pesfilter %d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1291
#, c-format
msgid "audio pid %d\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1306
#, c-format
msgid ""
"PMT record is disabled.\n"
"Please notice that some streams can only be decoded with PMT data.\n"
"Use '-p' option to also record PMT.\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1315
#, c-format
msgid "frontend doesn't lock\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1346
#, c-format
msgid "Record to file '%s' started\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1365
#, c-format
msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n"
msgstr ""
#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1389
#, c-format
msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n"
msgstr ""
#~ msgid "clears the old table"
#~ msgstr "efface l'ancienne table"
#~ msgid "ir class device to control"
#~ msgstr "périphérique de classe infrarouge à controller"
#~ msgid "ir device to control"
#~ msgstr "périphérique infrarouge à controller"
#~ msgid "TABLE"
#~ msgstr "TABLE"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "--device [/dev/input/event* device]\n"
#~ "--sysdev [ir class (f. ex. rc0)]\n"
#~ "[for using the rc0 sysdev]"
#~ msgstr ""
#~ "--device [périphérique /dev/input/event*]\n"
#~ "--sysdev [classe infrarouge (p. ex. rc0)]\n"
#~ "[pour utiliser le sysdev rc0]"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Parsing %s keycode file as plain text\n"
#~ msgstr "Analyse du fichier de keycodes %s\n"
#, c-format
#~ msgid "Protocol %s invalid\n"
#~ msgstr "Protocole %s invalide\n"
#, c-format
#~ msgid "parsing %s=%s:"
#~ msgstr "analyse de %s=%s:"
#~ msgid "value"
#~ msgstr "valeur"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "protocol missing\n"
#~ msgstr "Protocole %s invalide\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Invalid value `%s'\n"
#~ msgstr "Paramètre(s) invalide(s)\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Parsing %s keycode file as toml\n"
#~ msgstr "Analyse du fichier de keycodes %s\n"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "No protocols found\n"
#~ msgstr "Protocole %s invalide\n"