i18n: Catalan

Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
diff --git a/Makefile b/Makefile
index e23c644..ed6bdde 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -53,7 +53,7 @@
 
 PACKAGE =			cpufrequtils
 PACKAGE_BUGREPORT =		cpufreq@vger.kernel.org
-LANGUAGES = 			de fr it cs pt
+LANGUAGES = 			de fr it cs pt ca
 
 
 # Directory definitions. These are default and most probably
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..49db4ba
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,415 @@
+# Catalan translation of cpufrequtil package
+# Copyright (C) 20042009,2011
+# This file is distributed under the same license as the cpufrequtil package.
+# Sergi Casbas <sergi.debian@qscsoft.net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: debian Squeezy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 21:10+0100\n"
+"Last-Translator: Sergi Casbas <sergi.debian@qscsoft.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#: utils/info.c:36
+#, c-format
+msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
+msgstr "No es pot comptar el nombre total de CPUs (%s: %s), se n'assumeix 1\n"
+
+#: utils/info.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"          minimum CPU frequency  -  maximum CPU frequency  -  governor\n"
+msgstr ""
+"          mínima freqüència de CPU  -  màxima freqüència de CPU  -  "
+"governador\n"
+
+#: utils/info.c:156
+#, c-format
+msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
+msgstr "No es pot analitzar la CPU %d ja que sembla que no està present.\n"
+
+#: utils/info.c:160
+#, c-format
+msgid "analyzing CPU %d:\n"
+msgstr "analitzant la CPU %d:\n"
+
+#: utils/info.c:167
+#, c-format
+msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
+msgstr "Controlador cpufreq inactiu o desconegut per aquesta CPU\n"
+
+#: utils/info.c:169
+#, c-format
+msgid "  driver: %s\n"
+msgstr "   controlador:%s\n"
+
+#: utils/info.c:175
+#, c-format
+msgid "  CPUs which run at the same hardware frequency: "
+msgstr "  CPUs que necessiten anar a la mateixa freqüència:"
+
+#: utils/info.c:186
+#, c-format
+msgid "  CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
+msgstr ""
+"  CPUs que necessiten les seves freqüències coordinades per programari:"
+
+#: utils/info.c:197
+#, c-format
+msgid "  maximum transition latency: "
+msgstr "   màxima latència de transició: "
+
+#: utils/info.c:203
+#, c-format
+msgid "  hardware limits: "
+msgstr "  límits del maquinari: "
+
+#: utils/info.c:212
+#, c-format
+msgid "  available frequency steps: "
+msgstr "  salts de freqüència disponibles:"
+
+#: utils/info.c:225
+#, c-format
+msgid "  available cpufreq governors: "
+msgstr "  governadors cpufreq disponibles: "
+
+#: utils/info.c:236
+#, c-format
+msgid "  current policy: frequency should be within "
+msgstr "  la directiva de freqüència ha de ser entre "
+
+#: utils/info.c:238
+#, c-format
+msgid " and "
+msgstr " i "
+
+#: utils/info.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
+"                  within this range.\n"
+msgstr ""
+"EL governadors \"%s\" decidirà la freqüencial a fer servir\n"
+"                  dins d'aquest rang.\n"
+
+#: utils/info.c:249
+#, c-format
+msgid "  current CPU frequency is "
+msgstr "  la freqüència actual de la CPU és "
+
+#: utils/info.c:252
+#, c-format
+msgid " (asserted by call to hardware)"
+msgstr " (executat per crides al maquinari)"
+
+#: utils/info.c:260
+#, c-format
+msgid "  cpufreq stats: "
+msgstr "  estadístiques del cpufreq: "
+
+#: utils/info.c:440 utils/set.c:31
+#, c-format
+msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
+msgstr "Si us plau, Informi del errors i bugs a %s.\n"
+
+#: utils/info.c:444
+#, c-format
+msgid "Usage: cpufreq-info [options]\n"
+msgstr "Forma d'ús: cpufreq-info [options]\n"
+
+#: utils/info.c:445 utils/set.c:37
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opcions:\n"
+
+#: utils/info.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
+"about\n"
+msgstr ""
+"  -c CPU, --cpu CPU    número de la CPU de la que s'en vol determinar la "
+"informació\n"
+
+#: utils/info.c:447
+#, c-format
+msgid "  -e, --debug          Prints out debug information\n"
+msgstr "  -e, --debug          Mostra informació de depuració\n"
+
+#: utils/info.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
+"                       to the cpufreq core *\n"
+msgstr ""
+"  -f, --freq           Freqüència a la que funciona la CPU d'acord amb\n"
+"                       el nucli del cpufreq *\n"
+
+#: utils/info.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
+"                       it from hardware (only available to root) *\n"
+msgstr ""
+"  -w, --hwfreq         Freqüència actual de la CPU llegida per maquinari\n"
+"                        (només disponible per al root) *\n"
+
+#: utils/info.c:452
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
+"allowed *\n"
+msgstr ""
+"  -l, --hwlimits       Determina les freqüències mínima i màxima permeses de "
+"la UPC *\n"
+
+#: utils/info.c:453
+#, c-format
+msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
+msgstr ""
+"  -d, --driver         Determina el controlador de cpufreq del nucli a "
+"emprar *\n"
+
+#: utils/info.c:454
+#, c-format
+msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
+msgstr "  -p, --policy         Retorna la directiva del cpufreq actual *\n"
+
+#: utils/info.c:455
+#, c-format
+msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
+msgstr ""
+"  -g, --governors      Determina els governadors de cpufreq disponibles *\n"
+
+#: utils/info.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"  -r, --related-cpus   Determines which CPUs run at the same hardware "
+"frequency *\n"
+msgstr ""
+"  -r, --related-cpus   Determina quines CPU0s funcionen a la mateixa "
+"freqüencial per maquinari *\n"
+
+#: utils/info.c:457
+#, c-format
+msgid ""
+"  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs need to have their frequency\n"
+"                       coordinated by software *\n"
+msgstr ""
+"  -a, --affected-cpus  Determina quines CPUs necessiten coordinar la seva\n"
+"                       freqüencial per programari *\n"
+
+#: utils/info.c:459
+#, c-format
+msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
+msgstr ""
+"  -s, --stats          Mostra els estadístiques disponibles del cpufreq\n"
+
+#: utils/info.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"  -y, --latency        Determines the maximum latency on CPU frequency "
+"changes *\n"
+msgstr ""
+"  -y, --latency        Determina la latència màxima en els canvis de "
+"freqüència de la CPU *\n"
+
+#: utils/info.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"  -o, --proc           Prints out information like provided by the /proc/"
+"cpufreq\n"
+"                       interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
+msgstr ""
+"  -o, --proc           Mostra la informació proveïda per la interfície /proc/"
+"cpufreq\n"
+"                       dels kernel 2.4. i els primerencs del 2.6\n"
+
+#: utils/info.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"  -m, --human          human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
+"parameters\n"
+msgstr ""
+"  -m, --human          sortida en format llegible per als humans per als "
+"paràmetres -f, -w, -s i -y\n"
+
+#: utils/info.c:464
+#, c-format
+msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
+msgstr "  -h, --help           Mostra aquesta informació\n"
+
+#: utils/info.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
+"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
+msgstr ""
+"Si no s'especifica argument o només s'especifica el paràmetre -c, --cpu, es "
+"mostrarà\n"
+"la informació de depuració del cpufreq útil per exemple, per informar "
+"d'errors.\n"
+
+#: utils/info.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
+"equivalent to setting it to zero\n"
+msgstr ""
+"Per als arguments marcats amb un *, ometre l'argument -c o --cpu és\n"
+"equivalent a establir-lo a zero\n"
+
+#: utils/info.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
+"argument\n"
+msgstr ""
+"Aquesta eina no pot combinar el paràmetre subministrat amb el paràmetre --"
+"cpu.\n"
+
+#: utils/info.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
+"more than one output-specific argument\n"
+msgstr ""
+"No es pot especificar més d'un paràmetre --cpu i/o més d'un\n"
+"argument de sortida específic\n"
+
+#: utils/info.c:582 utils/set.c:95
+#, c-format
+msgid "invalid or unknown argument\n"
+msgstr "paràmetre invàlid o desconegut\n"
+
+#: utils/set.c:36
+#, c-format
+msgid "Usage: cpufreq-set [options]\n"
+msgstr "Forma d'ús: cpufreq-set [OPCIÓ]\n"
+
+#: utils/set.c:38
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c CPU, --cpu CPU        number of CPU where cpufreq settings shall be "
+"modified\n"
+msgstr ""
+"  -c CPU, --cpu CPU        número de la CPU de la que s'en vol modificar la "
+"configuració\n"
+
+#: utils/set.c:39
+#, c-format
+msgid ""
+"  -d FREQ, --min FREQ      new minimum CPU frequency the governor may "
+"select\n"
+msgstr ""
+"  -d FREQ, --min FREQ      nova freqüència mínima de la CPU que el "
+"governador pot seleccionar\n"
+
+#: utils/set.c:40
+#, c-format
+msgid ""
+"  -u FREQ, --max FREQ      new maximum CPU frequency the governor may "
+"select\n"
+msgstr ""
+"  -u FREQ, --max FREQ      nova freqüència màixima de la CPU que el "
+"governador pot seleccionar\n"
+
+#: utils/set.c:41
+#, c-format
+msgid "  -g GOV, --governor GOV   new cpufreq governor\n"
+msgstr "  -g GOV, --governor GOV   Establir nou governador del cpufreq\n"
+
+#: utils/set.c:42
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f FREQ, --freq FREQ     specific frequency to be set. Requires userspace\n"
+"                           governor to be available and loaded\n"
+msgstr ""
+"  -f FREQ, --freq FREQ     especifica la freqüencia a establir. Requereix el "
+"governador\n"
+"                           userspace disponible i carregat\n"
+
+#: utils/set.c:44
+#, c-format
+msgid "  -r, --related            Switches all hardware-related CPUs\n"
+msgstr ""
+"  -r, --related            Canvia el maquinari de les CPU relacionades\n"
+
+#: utils/set.c:45
+#, c-format
+msgid "  -h, --help               Prints out this screen\n"
+msgstr "  -h, --help           Mostra aquesta informacioĢ\n"
+
+#: utils/set.c:47
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to zero\n"
+"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
+"parameter\n"
+"   except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
+"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
+"   by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
+"   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
+msgstr ""
+"Notes:\n"
+"1. Ometre l'argument -c or --cpu és equivalent a establir-lo a zero\n"
+"2. El paràmetre -f FREQ, --freq FREQ no pot ser combinat amb cap d'altre\n"
+"   excepte el paràmetre -c CPU, --cpu CPU\n"
+"3. Les FREQüències s'han de passar en Hz, kHz (defecte), MHz, GHz, or THz\n"
+"   postfixant al valor desitjat en nom de la unitat sense cap espai\n"
+"   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
+
+#: utils/set.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Error setting new values. Common errors:\n"
+"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
+"- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
+"- Trying to set an invalid policy?\n"
+"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
+"available,\n"
+"   for example because of hardware which cannot be set to a specific "
+"frequency\n"
+"   or because the userspace governor isn't loaded?\n"
+msgstr ""
+"Errors comuns al establir nous valors:\n"
+"- Disposes dels permisos administratius adequats? (super-user?)\n"
+"- Està el governador demanat disponible i provat al mod?\n"
+"- S'està intentant establir una directiva invàlida?\n"
+"- S'està intentant establir una freqüencia específica però el governador "
+"userspace no esta disponible,\n"
+"   per exemple perquè el maquinari no pot ser establert en una freqüència "
+"específica \n"
+"   o perquè el governador userspace no està carregat?\n"
+
+#: utils/set.c:183
+#, c-format
+msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
+msgstr "CPU desconeguda, equivocada, o no manipulable?\n"
+
+#: utils/set.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
+"-g/--governor parameters\n"
+msgstr ""
+"el paràmetre -f/--freq no és pot combinar amb els paràmetres -d/--,min\n"
+", -u/--max o -g/--governor\n"
+
+#: utils/set.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
+"-g/--governor must be passed\n"
+msgstr ""
+"S'ha de facilitar com a mínim un dels següents paràmetres f/--freq,\n"
+" -d/--min, -u/--max, o g/--governor\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4fdfffb..9b92bce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Karel Volný <kavol@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <diskuze@lists.l10n.cz>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a5970ae..1da1f2b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-08 17:18+0100\n"
 "Last-Translator:  <linux@dominikbrodowski.net>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4ebb40b..b7350ef 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.1-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 15:53+1000\n"
 "Last-Translator: Bruno Ducrot <ducrot@poupinou.org>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4e9aa83..7f0a035 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 12:00+0900\n"
 "Last-Translator: Mattia Dongili <malattia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2baf1d5..d68af01 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufrequtils 004\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 22:16-0400\n"
 "Last-Translator: Claudio Eduardo <claudioeddy@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"