| .\" |
| .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) |
| .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or |
| .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as |
| .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of |
| .\" the License, or (at your option) any later version. |
| .\" |
| .\" The GNU General Public License's references to "object code" |
| .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any |
| .\" document formatting or typesetting system, including |
| .\" intermediate and printed output. |
| .\" |
| .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, |
| .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| .\" GNU General Public License for more details. |
| .\" |
| .\" You should have received a copy of the GNU General Public |
| .\" License along with this manual; if not, see |
| .\" <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| .\" %%%LICENSE_END |
| .\" |
| .TH REPERTOIREMAP 5 2015-07-23 "GNU" "Linux User Manual" |
| .SH NAME |
| repertoiremap \- map symbolic character names to Unicode code points |
| .SH DESCRIPTION |
| A repertoire map defines mappings between symbolic character names |
| (mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with |
| .BR localedef (1). |
| Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic |
| names are used instead of now preferred Unicode code points. |
| .SS Syntax |
| The repertoiremap file starts with a header that may consist of the |
| following keywords: |
| .TP |
| .I <comment_char> |
| is followed by a character that will be used as the |
| comment character for the rest of the file. |
| It defaults to the number sign (#). |
| .TP |
| .I <escape_char> |
| is followed by a character that should be used as the escape character |
| for the rest of the file to mark characters that should be interpreted |
| in a special way. |
| It defaults to the backslash (\\). |
| .PP |
| The mapping section starts with the keyword |
| .I CHARIDS |
| in the first column. |
| |
| The mapping lines have the following form: |
| .TP |
| .I <symbolic-name> <code-point> <comment> |
| This defines exactly one mapping, |
| .I <comment> |
| being optional. |
| .PP |
| The mapping section ends with the string |
| .IR "END CHARIDS" . |
| .SH FILES |
| .TP |
| .I /usr/share/i18n/repertoiremaps |
| Usual default repertoire map path. |
| .SH CONFORMING TO |
| POSIX.2. |
| .SH NOTES |
| Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points. |
| .SH SEE ALSO |
| .BR locale (1), |
| .BR localedef (1), |
| .BR charmap (5), |
| .BR locale (5) |